广汽

注册

 

发新话题 回复该主题

p32、百年同仁精诚勤和严谨为医诚信为人。p [复制链接]

1#
北京治疗白癜风的价格是多少钱

48、曾听人说,回忆是一座桥,是通向寂寞的牢。

餐厅装修


家居

爱一个人不容易,如爱上了想忘记,就会比爱上时更痛苦。


自己疗伤.不愿流露太多悲伤于是安静总是望着手机,-

青春期补钙助长高


女人脸色暗*要注意保健

3、在别人需要帮助时,如果一个人能在别人不知情的情况下,毫不犹豫地牺牲自己的利益,哪怕牺牲的只是一点点,也是难能可贵的。帮助别人常常是帮助了自己。


巴塞尔?哈提姆和伊恩?曼森(2000:430-431)就译者在字幕翻译中遇到的主要限制作出了如下总结:①从口语到书面语的转换;②字幕翻译的长度、行数和停留时间的限制;③作为字幕的原语言压缩;④与画面的匹配。以上谈到的限制几乎涉及到了一般字幕翻译过程中都会遇到的难点,但是根据观察型纪录片的特点,笔者在此基础上对观察型纪录片的字幕翻译限制作出了如下总结和补充:①从口语(原语)到口语(目的语)的转换;②时空限制;③译者限制。

复活生死战不容马虎 孙楠赞龚琳娜高音是人类极限

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题